찬양

[스크랩] 찬송가 208장 ‘주 예수 내맘에 들어와’ “Since Jesus came in to my heart”

sydneyman 2007. 8. 14. 20:44

찬송가 208장 ‘주 예수 내맘에 들어와’ “Since Jesus came in to my heart


1. What a wonderful change in my life 얼마나 놀라운 변화인가 내 삶에

has been wrought, 만들어진

Since Jesus came into my heart; 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

I have light in my soul for which long I had sought, 내 영혼에 찾아오던 빛을 나는 가지고 있네

Since Jesus came into my heart. 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

후렴

Since Jesus came into my heart, 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

Since Jesus came into my heart; 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

Floods of joy o'er my soul  기쁨의 강물이 내 영혼에 넘치네

like the sea billows roll, 바다가 물결 치듯이

Since Jesus came into my heart. 예수님이 내 맘에 들어오신 후에


2. I have ceased from my wand'ring and going astray,

나의 방황과 잘못된 길을 멈췄습니다

Since Jesus came into my heart; 예수님 내 맘에 들어오신 후에

And my sins which were many are all washed away,

그리고 나의 많은 죄가 모두 씻겨졌습니다

Since Jesus came into my heart.

예수님이 내 맘에 들어오신 후에

후렴

Since Jesus came into my heart, 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

Since Jesus came into my heart; 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

Floods of joy o'er my soul  기쁨의 강물이 내 영혼에 넘치네

like the sea billows roll, 바다가 물결 치듯이

Since Jesus came into my heart. 예수님이 내 맘에 들어오신 후에


3. I'm possessed of a hope that is steadfast and sure,

나는 소망에 사로잡혔습니다 변함없고 확실한 (소망),

Since Jesus came into my heart; 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

And no dark clouds of doubt now my pathway obscure,

이제 의심의 먹구름은 없고, 이제 나의 길은 확실하네

Since Jesus came into my heart. 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

후렴

Since Jesus came into my heart, 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

Since Jesus came into my heart; 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

Floods of joy o'er my soul  기쁨의 강물이 내 영혼에 넘치네

like the seabillows roll, 바다가 물결 치듯이

Since Jesus came into my heart. 예수님이 내 맘에 들어오신 후에

출처 : 찬송가 208장 ‘주 예수 내맘에 들어와’ “Since Jesus came in to my heart”
글쓴이 : 십자가의길 원글보기
메모 : What a wonderful change

'찬양' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 김종찬 - 생명의 빛  (0) 2015.10.16
[스크랩] 김종찬 - 내주의 은혜 강가로  (0) 2015.10.16